banniere_3.jpg
                LOGO_JLC_END_1.png
 8es Journées Internationales de Linguistique de Corpus
2-4 sept 2015 Orleans   (France) 
      logo_LI.jpg      Lifo         Logo_Universite_Orleans.jpg              LLL_1.jpg         CNRSfr.jpg      crc    

Présentations orales

Dylan Glynn. Behavioural Profiles and Multifactorial Usage-Feature Analysis. A quantitative corpus-driven method for semantics, pragmatics and discourse analysis.

 

Martin Becker, Marta Donazzan, Francesco Cangemi, Lucie Rousier-Vercruyssen, Mélanie Sandoz and Marion Fossard. Exploration des donnés textuelles dans un corpus oral: un aperçu des stratégies de construction narrative

 

Marie-Amélie Botalla. Représentation bidimensionnelle du flux de dépendance et application à un treebank de français parlé (Jolico)

 

Lotfi Abouda and Marie Skrovec. Du rapport micro-diachronique futur simple / futur périphrastique en français moderne. Etude des variables temporelles et aspectuelles

 

Lan-Fen Huang. Discourse marker well in the spoken English of Taiwanese learners

 

Sylvain Hatier and Rui Yan. Comparaison de constructions verbales entre un corpus d’apprenants et un corpus d'articles de recherche

 

Catherine Bore and Denise Malrieu. Approche textometrique des discours directs dans un corpus de contes

 

Richard Chapman. "Not as often as I thought" – the problems of frequency and transcription in corpora

 

Karolina Krawczak. Constructional semantics of SHAME: A corpus-driven quantitative account of about/of complement alternation

 

Thi Thu Hoai Tran and Sylvain Hatier. L’annotation sémantique pour l’enseignement/apprentissage des marqueurs polylexicaux à fonction métadiscursive à l’appui du corpus

 

Claire Doquet, Vanda Enoiu and Sara Mazziotti. Problèmes posés par la transcription et l’annotation d’écrits d’élèves

 

Thomas Schmidt. Oral corpora: current opportunities and challenges between methodology, technology, and organisation.

 

Jean-Marie Pierrel. ORTOLANG, une infrastructure de mise à disposition et de partage de ressources linguistiques

 

Michel Jacobson, Flora Badin and Séverine Guillaume. Cocoon une plateforme pour la conservation et la diffusion de ressources orales en sciences humaines et sociales

 

George Christodoulides and Giulia Barreca. Au-delà du token: expériences sur l’analyse syntaxique des corpus oraux avec l’annotateur multi-niveaux DisMo

 

Jean-Luc Manguin. Peut-on apprendre l'orthographe sans mémoriser le lexique ? Une simulation d'apprentissage implicite à partir du corpus Manulex

 

Audrey Bonvin and Amelia Lambelet. La compréhension écrite en langue de scolarisation chez les enfants migrants: une question de compétence linguistique ou d’habilité de lecture ? Etude de la diversité lexicale dans un corpus de productions écrites d’enfants portugais en Suisse.

 

Jorge Mauricio Molina Mejia. Des corpus annotés au coeur d’une plate-forme pour la formation des formateurs de FLE en Colombie (Jolico)

 

Irina Gvelesiani. “Concept Mapping” as the Basis of a Successful Creation of the Digital Corpus

 

Michaela Bjuggfalt Châteaux. L’encodage en XML-TEI de Renaut de Montauban en prose: prémices d’une édition scientifique, numérique et parallèle de deux témoins manuscrits (Jolico)

 

Sandra Cestic. Quelques réflexions sur la constitution d’un corpus oral (Jolico)

 

Athéna Dupont. Les conditions sociales de la constitution d’un corpus: l’impact d’une dynamique de co-construction sur l’homogénéité des données (Jolico)

 

Diana Andrei, Julien Longhi and Anne-Sophie Novel. Les différentes représentations d’un sujet dans les médias: vers une ’’mesure’’ de la couleur politique des journaux par les corpus

 

Elena Melnikova. Des sentiments présents et cachés dans les discours politiques (exemples du français et du russe)

 

Hever-Joly Krisztina. Etude du corpus mordve erzya: sémantique des postpositions dans une perspective textuelle (Jolico)

 

Marie-Helene Lay. Création de ressources linguistiques pour le Poitevin-Saintongeais.

 

Olivier Baude. Corpus linguistiques et humanités numériques: la contribution des ESLO

 

Laurent Gautier, Hedi Maazaoui and Patrick Leroyer. OenolexBourgogne: un corpus oral polyvalent pour la description, représentation, et communication des connaissances oenologiques en situation de dégustation

 

Dominique Fohr, Odile Mella and Denis Jouvet. De l’importance de l’homogénéisation des conventions de transcription pour l’alignement automatique de corpus oraux de parole spontanée

 

Karën Fort. Experts ou (foule de) non-experts ? La question de l'expertise des annotateurs vue de la myriadisation (crowdsourcing)

 

Olga Nadvornikova. Pièges méthodologiques des corpus parallèles

 

Suzanne Mpouli and Jean-Gabriel Ganascia. Another Face of Literary Similes: A Study of Noun+Colour Term Adjectives

 

Annette Gerstenberg. Un corpus en deux séries: quelles différences significatives au niveau du lexique ?

 

Margareta Kastberg Sjöblom. De la philologie vers la philologie numérique: exploration textométrique d'un corpus patrimonial

 

Nathalie Gasiglia and Anne-Pascale Pouey-Mounou. Lier les cooccurrences des Epithetes (1571) de Maurice de La Porte et celles des textes de la Pléiade

 

Marine Riguet, Vincent Jolivet and Mohamed Amine Boukhaled. « Cohérence sémantique »: l’apport des algorithmes de représentation vectorielle des mots.

 

Carmen Brando, Francesca Frontini, Alaa Abi Haidar and Jean-Gabriel Ganascia. Reconnaissance d'entités nommées: adaptation au domaine de la littérature française du XIXe siècle

 

Heliana Mello, Giulia Bossaglia and Tommaso Raso. Syntactic phenomena in light of prosody-oriented segmentation in spoken Brazilian Portuguese

Personnes connectées : 1